03 февраля 2020
Длительность: 0:03:21
кр̣шн̣а-бхакти-раса-бха̄вита̄ матих̣
крӣйата̄м̇ йади куто ’пи лабхйате
татра лаулйам апи мӯлйам экалам̇
джанма-кот̣и-сукр̣таир на лабхйате

кр̣шн̣а-бхакти-раса-бха̄вита̄ — поглощенный сладостью преданного служения Кришне; матих̣ — разум; крӣйата̄м — да будет приобретен; йади — если; кутах̣ апи — где-либо; лабхйате — обретает; татра — там; лаулйам — искреннее желание; апи — поистине; мӯлйам — цена; экалам — единственная; джанма-кот̣и — миллионов жизней; сукр̣таих̣ — благочестивыми делами; на — не; лабхйате — достигается.

«„Чистое преданное служение в сознании Кришны нельзя заслужить, даже совершая благие дела на протяжении тысяч жизней. Оно приходит только к тому, кто может заплатить единственную цену — жажду обретения его. Если такое преданное служение доступно где-то, его следует приобрести не мешкая“».