йади – если; иччхех – желание; а̄ва̄сам̇ – местожительство; враджа-бхуви – во Врадже; сара̄гам̇ – с любовью; прати-джанух – каждое рождение; йува-двандвам̇ – Юная Божественная Чета; тат – то; чет – если; паричаритум – служить; а̄ра̄т – вбдизи; абхилаше – желание; сварӯпам̇ – Сварупа Дамодара Госвами; ш́рӣ-рӯпам̇ – Шрила Рупа Госвами; са-ганам – со своими спутниками; иха – здесь; тасйа – его; аграджам – старший брат; апи – также; спхутам̇ – прояви; премн̣а̄ – с любовью; нитйам̇ – всегда; смара – помни; нама – кланяйся; тада̄ – тогда; твам̇ – ты; ш́р̣ин̣у – слушай; манах̣ – ум.
Мой дорогой ум, если ты стремишься жить во Враджа-дхаме и выполнять преданное служение на платформе рагатмика-бхакти, а также тосковать по непосредственному служению Шри-Шри Радхе и Кришне, тогда просто прими желание помнить и поклоняться рождение за рождением лотосным стопам Шри Сварупы Дамодары, Шрилы Рупы Госвами, Шри Санатаны Госвами и всем остальным спутникам Шри Чайтаньи, которые получают Его милость.
Харе Кришна!
Сегодня у нас 3-й стих «Шри Манах-шикши» Шрилы Рагхунатхи даса Госвами. Так или иначе у нас появилось желание служить Радхе и Кришне по милости великих преданных, с которыми нас свела судьба. И первое, что мы должны делать, получив эту драгоценность, это пытаться избавиться от глубоко въевшегося в наше сознание желания казаться - сада̄ дамбхам̇ хитва̄ куру ратим апӯрва̄м атитара̄м, и стараться привязаться ко всему тому, что они дают нам: гурау гоштхе гоштха̄лайишу суджане бхӯсура-гане сва-мантре ш́рӣ-на̄мни враджа-нава-йува-двандва-ш́аране. Потом очень важно разобраться со всем остальным, что мы делаем - на дхармам̇ на̄дхармам̇ ш́рути-ган̣а нируктам̇ кила куру. Человек не должен заниматься ни дхармой, ни адхармой. Отныне, получив это желание оказаться во Врадже, высшей обители духовного мира, человек должен быть движим именно этим желанием - врадже ра̄дха̄-кр̣шн̣а-прачура-паричарйа̄м иха тану.
Но этого мало:
йадӣччхер а̄ва̄сам̇ враджа-бхуви сара̄гам̇ пратиджанур
йува-двандвам̇ тач чет паричаритум а̄ра̄д абхилашех̣
сварӯпам̇ ш́рӣ-рӯпам̇ са-ган̣ам иха тасйа̄граджам апи
спхут̣ам̇ премн̣а̄ нитйам̇ смара нама тада̄ твам̇ ш́р̣н̣у манах̣
О ум, слушай - ш́р̣н̣у манах̣, йади - если. Йадӣччхер а̄ва̄сам̇ враджа бхуви сара̄гам̇ пратиджанур. Если ты, иччхех̣ - хочешь, а̄ва̄сам - жить, враджа-бхуви - во Врадже, не просто жить как обыватель или как владелец какого-то магазина, который ловит наивных русских туристов, са-ра̄гам - вместе с рагой, прати-джанух̣ - из жизни в жизнь. Если ты хочешь следовать этим путем любви и действительно жить во Врадже, охваченный бесконечной любовью к Радхе и Кришне, йува-двандвам̇ тач чет паричаритум а̄ра̄д абхилашех̣, если ты хочешь непосредственно - абхилашех̣ а̄ра̄т - непосредственно служить действительно - йува-двандвам - вечно юной Божественной Чете Враджа, то тогда очень важно - сварӯпам̇ ш́рӣ-рӯпам̇ са-ган̣ам иха тасйа̄граджам апи спхут̣ам̇ премн̣а̄ нитйам̇ смара нама тада̄. Тогда - тада̄, ты должен - спхут̣ам̇ премн̣а̄ нитйам̇ смара - очень отчетливо, ясно, с любовью постоянно помнить и кланяться. Помнить - о ком? Кланяться - кому? Cварӯпам̇ - Сварупе Дамодаре Госвами, которого Шри Чайтанья Махапрабху называл истинным бриджабаси, хотя он никогда не был во Вриндаване, из-за чувств, которым он учит. Cпхут̣ам̇ премн̣а̄ - очень ясно и отчетливо нужно увидеть Сварупу Дамодара Госвами, Шрӣ-рӯпам̇ са-ган̣ам иха тасйа̄граджам апи - Шри Рупу Госвами, тасйа аграджам - его старшего брата, са-ган̣ам - всех их спутников, иха - здесь, во Врадже. То есть нужно увидеть, каким образом они живут во Врадже. Причем не просто расплывчато или формально, но очень ярко увидеть, как они служат Божественной Чете. Только тогда, увидев перед собой эти яркие ролевые модели счастливых, умиротворенных и одержимых любовью людей, мы сможем из жизни в жизнь, снова и снова рождаться во Врадже и поклоняться здесь Божественной Чете до тех пор, пока не вернемся в духовный мир. Спхут̣ам̇ премн̣а̄ нитйам̇ смара. Нама - обязательно надо кланяться. Потом, в самом конце, Шрила Рагхунатх дас Госвами повторит это.
йадӣччхер а̄ва̄сам̇ враджа-бхуви сара̄гам̇ пратиджанур
йува-двандвам̇ тач чет паричаритум а̄ра̄д абхилашех̣
сварӯпам̇ ш́рӣ-рӯпам̇ са-ган̣ам иха тасйа̄граджам апи
спхут̣ам̇ премн̣а̄ нитйам̇ смара нама тада̄ твам̇ ш́р̣н̣у манах̣
Харе Кришна!